\"arrow\"testimony of William Smyth  p-link

#96: William Hawkyns  c.  Margaret Heed  - Witness for Plaintiff, 1488-06-25
sourceLondon Metropolitan Archives, MS DL/C/A/001/MS09065B, 13rv
summaryTestifies to having witnessed William Hawkyns and Margaret Heed reaffirm their contract of marriage following Margaret`s repudiation of the marriage. Testifies that Hawkyns and Margaret Heed are reputed as man and wife in the parishes of St. Michael and St. Sepulchre. Testifies to hearsay concerning Henry Heed`s displeasure at his daughter`s change of heart regarding her marriage with Hawkyns, but says he does not know if he beat or spoke threateningly to her.
subjects(no keywords)
placenamesLondon - St. Michael Queenhithe 
english translation latin text
Further on behalf of Hawkyns c. Heed

William Smyth of the parish of St. Michael Queenhithe, London, where he has lived for twenty-eight years and more, as he says. Inducted as a witness etc., he says that he has known William Hawkyns for twelve years, and Margaret Hede from the feast of Easter last past. To the first and second articles of the libel, he says that on a certain Friday or fasting day around three or four weeks ago, which day he cannot further specify, and between eight and nine a.m. of that day, this witness was in the hall of Henry Hede`s dwelling-house together with Henry Hede, his wife, William Hawkyns, Margaret Hede, William Flete, his wife, and others. There and then the aforesaid Henry Hede asked Margaret whether she could find it in her heart to have William Hawkyns as her husband, to which she said yes. And then this witness said to her that he had heard that after banns of marriage had already been issued between them Margaret had turned her heart from William, as it was said, and because of this he urged her to say the truth before those present whether she had previously contracted with another man and whether she was compelled to contract marriage with William, and she said no, and that she would have William as her husband. And then Henry said to Margaret, "Mayest thou find in thyne heart to have William Hawkyns here [...], by thy faith and thy troth," and she answered, "Yea, by my faith and my troth." And he took William by the hand and likewise asked him thus, "William, may ye find in your heart to have Margaret here present to your wife?" and he responded "Yea, by my faith and by my troth." And they unclasped their hands and kissed one another. This witness deposes these things from his own sight and hearing, as he says. to the third article, he knows nothing regarding its contents. To the fourth article, he says that its contents are true according to his knowledge, because they are reputed as such in the parish of St. Michael and in the parish of St. Sepulchre, as he says. To the fifth article, he says that the things he said above are true, and that public voice and fame circulated and circulate about them in the parishes of St. Sepulchre and St. Michael, as he says. Asked about any compulsion, violence, or fear, he said that he heard that after the banns were twice isued between William and Margaret and before the day of contract this witness heard that Henry Heed was displeased with Margaret because as it was said she changed her mind about William. But this witness does not know [whether] he beat her or spoke to her threatening words, as he says.
Adhuc ex parte Hawkyns contra Heed

Willelmus Smyth de parrochia sancti Michaelis in Quenehith, London, ubi m[oram] traxit per xxviii annos et amplius ut dicit. Testis et cetera, dicit quod Willelmum Hawkyns per xii annos, Margaretam Hede a festo Pasche ultimo preterito bene novit ut dicit. Ad primum et secundum articulos dicti libelli, dicit quod quodam die veneris sive jejuniali contingente circiter tres vel iiiior septimanas elapsis quem diem aliter nescit specificare et inter horas viii et ix ante meridiem eiusdem die, fuit iste juratus in aula domus habitacionis Henrici Hede una cum eodem Henrico Hede, eius uxore, Willelmo Hawkyns, Margareta Hede, Willelmo Flete, eius uxore, et aliis. Ubi et quando prefatus Henricus Hede interrogavit dictam Margaretam an potuit invenire in corde suo habere dictum Willelmum Hawkyns in maritum suum, que dixit quod sic. Et tunc iste juratus dixit eidem quod audivit dici quod postquam banna matrimonialia prius edita fuerunt inter eosdem dicta Margareta dimmitebat animum suum ab eodem Willelmo ut dicebatur et propterea horta[tur] eam quod diceret veritatem coram ibidem presentibus an prius contraxit cum alio viro et an compulsa fuit ad contrahendum matrimonium cum dicto Willelmo, que dixit expresse quod non, et quod vellet habere eundem Willelmum in maritum suum. Et tunc dictus Henricus dixit eidem Margarete "Mayste thou fy[nd] in thyne hart to have William Hawkyns her [...], [fol. 13v] by thy feith and by thi trouth," que respondebat, "ye by my feith and by my trouth." Et accepit eundem Willelmum per manum dexteram et rursum interrogavit prefatum Willelmum sic, "William, may ye fynd in your hert to have Margarett here present to your wif," qui respondebat, "Ye, by my feith and by my trouth." Et retraxerunt manus et osculati sunt adinvicem. Que deponit iste juratus de visu et auditu suis propriis ut dicit. Ad iii articulum nescit deponere de contentis in eodem. Ad iiiitum articulum, dicit quod continet in se veritatem de sciencia sua quia pro talibus reputabantur in parrochia sancti Michaelis apud Quenehith et sancti Sepulcri London ut dicit. Ad vtum articulum dicit quod superius per eum dicta sunt vera et super eis in dictis parrochiis sancti Sepulcri et sancti Michaelis laboraverunt et laborant publica vox et fama ut dicit. Interrogatus de aliqua compulsione, violentia, vel metu, dicit quod audivit dici quod postquam banna matrimonialia erant bina vice edita inter dictum Willelmum et Margaretam et ante dictum diem contractus iste juratus audivit dici quod prefatus Henricus Heed habuit displicenciam erga dictam Margaretam pro eo quod ut dicebatur ipsa dimmitebat animum suum a dicto Willelmo. Sed [utrum] verberavit eam vel protulit sibi aliqua verba comminatoria nescit iste juratus deponere ut dicit.